Детская литература не заканчивается «Колобком» и «Репкой». Современные детские книги призваны не только развлекать маленьких читателей, но и поднимать важные темы. О тенденциях в книжном мире рассказала эксперт по детской литературе, член оргкомитета IBBY и зав. лабораторией социокультурных образовательных практик Московского городского педагогического университета, к.пед.н. Екатерина Асонова.
Молчаливые книги
В книжных магазинах каких только книг нет, особенно в детском отделе — помимо традиционных сказок и рассказов полки пестрят книжками-картинками, комиксами, виммельбухами и графическими романами. На их страницах много картинок и мало текста, в виммельбухах слов вообще нет, только иллюстрации, с помощью которых читатель сам рассказывает себе истории. Родители волнуются, что их чада из всего обилия литературы выбирают то, что поярче, с рисунками — не разучатся ли дети думать и читать?
Екатерина Асонова объясняет, что такие книги развивают внутренний нарратив: читателю необходимо сделать мощнейшее интеллектуальное усилие, чтобы вытащить сюжет, например, из комиксов Marvel. Нельзя сказать, что комиксы и графические романы только развлекают юных любителей литературы — они традиционно поднимают сложные психологические, социальные, политические темы. «Молчаливые книги», а они набирают с каждым годом популярность во всем мире, через визуальные образы передают эмоции и настроение автора. Например, корейская «молчаливая» книга раскрывает болезненную для этого народа тему сексуального рабства корейских женщин в период японской оккупации, а российская серия комиксов «Спасти» знакомит детей, да и взрослых тоже, с историей страны. Задача таких книг - вызвать интерес, пробудить сильные чувства, привлечь внимание к проблеме.
Комикс «Спасти цесаревича Алексея»
Молчаливые книги — это еще и способ межъязыковой коммуникации и глобализации в литературе. На сайте SilentBookContest есть виртуальная экскурсия по книгам Южной Африки, Венгрии, Италии и даже России. Шведский детский писатель Свен Нурдквист, который познакомил российских детей с Петсоном и его котенком Финдусом, тоже создает молчаливые книги – «Где моя сестра», «Прогулка».
«Молчаливые книги учат доставать истории изнутри самого себя. Мы привыкли получать их от автора, а тут становимся авторами историй. Сюжет приходится придумывать самому и трактовать рисунки художника по-своему. Для кого-то красный цвет — это про тревогу, для другого — про материнское тепло. Такая визуализация порождает внутреннюю глубокую работу и критическое мышление — умение считывать не только слова, но и то, что ты видишь», — говорит Екатерина Асонова.
«Прогулка» Свена Нурдквиста
Я — герой
Еще одна новинка последних лет в книжном мире — персонализированные книги. Исследовательница детской психологии и чтения Лорето Эспаяргас рассказала о таком эксперименте: семьям с детьми до 4 лет предлагали книги, где в образ главного героя была инсталлирована фотография ребенка. Эксперимент показал, что такой прием благотворно влияет на мотивацию к чтению, но не определяет продолжительности чтения.
Екатерина Асонова считает, что важно дать ребенку доступ к книгам и возможность, выбирать то, что он хочет читать сейчас. Это может быть собственная полка с подходящими по возрасту книгами — тут важно не следовать строго правилам. Некоторые дети сильно опережают свой биологический возраст, другие наоборот — вроде пора уже про любовь читать, а он все роботами интересуется. И то, и то абсолютно нормально. Поэтому не стоит прятать Незнайку, как только ребенок задул девять свечей на торте, пусть еще постоит. Если нет возможности создать дома библиотеку, запишите ребенка в городскую или школьную библиотеку, ходите туда с ним. Если он не особо рвется набрать гору книг, ходите просто полистать, посмотреть картинки, почитать пару страниц прямо в зале. А может стоит задержаться на часик, и устроить библиотечные чтения, или остаться на встречу с писателем, или на мастер-класс.
О чем говорит книга?
Детская литература говорит, как ни странно, на том же языке, что и современные мамы и папы — отображает то, что их волнует. Последние годы заметна тенденция более тесного контакта родителей и ребенка, что, конечно, сразу нашло отражение и в книгах. «Детская литература всегда чутко реагирует на изменения в семейных ценностях, подсказывает, о чем стоит говорить с детьми, помогает облегчить непростой разговор о сложных вещах», — говорит Екатерина Асонова.
Кейн Шеридан «Куда уложить зайчонка»
Помимо современных проблем, детская литература вытаскивает на поверхность то, что «наболело», нарывы общества. Например, история девочки Стеллы Нудольской, пережившей сталинские репрессии, записанная Ольгой Громовой, рассказывает о жизни людей того времени. Ведь современным детям репрессии и жизнь голодных сирот кажется невероятной. Так, в книге Юлии Яковлевой «Дети ворона» перед маленькими Шуркой и Таней соседи захлопывают дверь, видя в них детей «врагов народа». А герой Евгения Ельчина прошел путь от сына сотрудника НКВД до изгоя и вступил в эпоху Большого Террора. Такие книги помогают понять детям прошлое нашей страны.
Появилась в литературе и новая тема — как живут и что чувствуют люди с инвалидностью. В России ярким примером стали нашумевшие «Дом, в котором» Мариам Петросян и «Класс коррекции» Екатерины Мурашовой. А среди зарубежных книг одной из самых ярких стала повесть Р. Паласио «Чудо», ставшая популярной благодаря экранизации. С помощью таких историй можно пробудить эмпатию, научить понимать и принимать детей с инвалидностью. Тенденция уже вышла за пределы литературы и попала в мультфильмы. Стоит вспомнить героев киностудии «Pixar» с кохлеарной имплантацией.
Одна из основных задач детской книги — это, как ни странно, помочь именно родителям обсуждать с детьми важные моменты. Когда в книге поднимают темы, на которые ребенок еще не обращал внимание или, наоборот, зациклился, но боялся спрашивать, это часто становится поводом для откровенного и доверительного разговора. Анастасия Петрова, российская писательница, член «Почётного списка Международного совета по детской книге», которая получила на Международном конгрессе в 2018 году диплом за перевод повести Аньес Дезарт «Ты мне не нравишься», считает, что важно говорить с детьми о телесности и теле, но не как о чем-то постыдном.
Анастасия Петрова в Афинах
Еще одна тенденция: детская литература рассказывает детям о пожилых людях. Книги, в том числе книги-картинки, помогают маленьким читателям понять их бабушек и дедушек, учат не бояться возраста, избавляют от негативных эмоций. Например, книга итальянской писательницы Сильваны Гандольфи, «Альдабра. Черепаха, которая любила Шекспира» повествует об отношениях внучки и ее стареющей бабушке, с которой можно разговаривать о чем угодно, но которая все больше нуждается в помощи. Или книга Мартина Видмарка «The house of the lost and found» о живущем в захламленном доме старике Нильсе, которого мальчишка-сосед попросил о небольшой услуге.
Страницы книги The house of the lost and found
Очень ярко книжное разнообразие было представлено на 37-м Всемирном конгрессе по детской книге IBBY, который впервые прошел в России. Эксперты из разных стран рассказывали о новых течениях и форматах в детской литературе. «Конгресс — это знаковое событие в мире детской литературы. Он проходит раз в два года, где авторы, писатели, иллюстраторы поднимают важные темы, которые гораздо шире и глубже, чем «как заменить гаджет в руках ребенка на книгу» — обращение к истории ХХ века в российской литературе, последствия японской оккупации — в корейской, проблемы людей с инвалидностью, взаимоотношения пожилых и детей. Это небольшая часть того, что волнует общество и находит отражение в детской литературе», — сказала Екатерина Асонова и поделилась интересными тенденциями последних лет в детской литературе.
Книги одновременно и отвечают на вопросы, и порождают новые, а детские книги особенно. Если присмотреться к литературе конкретной страны в определенный период, можно увидеть, «считать», что волнует ее граждан. Боль, радость и генетический код каждого этноса охватывают детскую литературу наравне со взрослой. Книги создают такой мир, где можно и спрятаться, и найти себя.