Детские психологи, с которыми мне много доводилось общаться по долгу службы еще до появления собственных детей, были единодушны: сначала книжка. Формируем образное мышление (даже нарисованный на картинке персонаж в фантазиях малыша живет своей жизнью), развиваем речь, общаемся, в конце концов. И по большому счету это правило у нас в семье соблюдается. Но есть из него несколько исключений, которые со временем у меня в голове даже как-то систематизировались :) Итак, когда мультфильм (фильм) смотрим раньше чтения книги, по которой он поставлен?
1) Мультфильм рассчитан на более ранний возраст, чем книжка, и представляет самостоятельную ценность. Пример - отечественные мультики про Винни-Пуха. Трехлеткам впору, тогда как текст Милна в пересказе Заходера - чтение для старшего дошкольника, и то для такого, кто понимает всю эту игру слов и необычный для нас юмор.
2) Мультфильм сделан настолько "по мотивам" и далек от первоисточника по стилистике и даже сюжету, что их можно вопринимать как самостоятельные вещи. Это практически весь Дисней, снятый по Андерсену, тому же Милну и многим другим классическим вещам. Показывать это детям или нет - спорный вопрос. Для меня - так лучше поменьше, особенно диснеевских сериалов.
3) Случайность - случайно показали, не подумав. У нас так получилось с мультиком "Остров сокровищ" производства Киевской студии. Папа наш скачал заодно с "Доктором Айболитом"... И показал в мамино отсутствие совсем маленьким детям... За прошедшие с того времени 4 года мы освоили прекрасный аудиоспектакль [ссылка-1], побывали в Театре им. Пушкина на драматическом спектакле (не ходите!), посмотрели отечественный фильм... А до книжки так еще и не добрались, потому что - см. пункт 1.
А для вас важно - что сначала, что потом? Может, у вас есть свои "исключения"?
Сначала книжка - потом мультфильм?
31.01.2012 23:45:54
Начну с того, что я не зацикливаюсь на этом...Моя доча с удовольствием смотрит мультфильмы, сказки.. и очень любит сама читать.. и чтобы мы - взрослые ей читали...Очень часто после просмотра мультфильмов или фильмов для детей... ребенок просит, "Мама, а есть книга ??? Давай почитаем..." и если даже... и есть различия в содержании между мультфильмом и книгой... в этом я не вижу особой проблемы.
01.02.2012 19:29:08, Оли
Соглашусь: различия между книжкой и мультфильмом - это скорее еще один повод подумать, вспомнить, сравнить... Собственно, верхний пост вызван тем, что много становится нечитающих детей и детей, предпочитающих книжке видеопросмотр. Некоторые родители стараются от этого как-то обезопаситься что ли.
02.02.2012 13:47:21, suhovej
Когда мои были маленькими (до 3-4 лет), я им вообще мало мультиков показывала, так как просмотр телевизора был жёстко лимитирован. Поэтому и мультики для просмотра тщательно отбирались по возрасту. И в тот период интерес к соответсвующей книге часто появлялся именно после просмотра мультика. Так я купила несколько книжек про кота Леопольда (истории в них были не те, что в мультиках), пару про "Ну, погоди!", "Тилимилитрямдию" Козлова, про Кротика чешского и т.п. И дети листали эти книжки вместо мультиков.
После 5 лет стараюсь всё-таки сначала прочитать книгу, а потом показывать экранизацию. Но дети теперь более свободны (долго бывают у бабушки и т.п.). Поэтому какие-то вещи смотрят и без моего "благословения". Тогда книгу читаю просто спустя какое-то время.
Ну, а чем старше, чем жёстче стараюсь следить. Специально не показываю своему 7-милетке Гарри Поттера пока не прочитает книгу (но если у бабушки вдруг посмотрит, ничего поделать не смогу). "Хоббит" Толкиена у меня вообще лежит на английском по методу Франко, чтобы сын его на английском читал. 03.02.2012 09:36:21, Чучелка
После 5 лет стараюсь всё-таки сначала прочитать книгу, а потом показывать экранизацию. Но дети теперь более свободны (долго бывают у бабушки и т.п.). Поэтому какие-то вещи смотрят и без моего "благословения". Тогда книгу читаю просто спустя какое-то время.
Ну, а чем старше, чем жёстче стараюсь следить. Специально не показываю своему 7-милетке Гарри Поттера пока не прочитает книгу (но если у бабушки вдруг посмотрит, ничего поделать не смогу). "Хоббит" Толкиена у меня вообще лежит на английском по методу Франко, чтобы сын его на английском читал. 03.02.2012 09:36:21, Чучелка