Сначала довольно сложно уловить логику происходящего. Например, почему на кошек надевают хлеб, а не обвешивают их сосисками, не заворачивают в морские водоросли нори для приготовления роллов или не обмазывают вареньем?

Однако идея становится более понятной, если заметить, что в английском языке слова «breeding» (разведение, выращивание) и «breading» (хлебная крошка, панировка) отличаются всего одной буквой. Заметив это забавное совпадение, авторы идеи предложили кошатникам интернета вместо привычного кэт-бридинга (cat breeding) заняться кэт-брэдингом (cat breading).