У общительных испанцев вкусная трапеза занимает в жизни важное место.
Испанские праздники
Говяжьи
Во время ежегодного фестиваля в честь святого Фермина - покровителя Памплоны - закалывают 25 тысяч быков. Их мясо отправляют в лучшие рестораны. Огромные отбивные Чулетас жарят на решетках гриля прямо на улицах.
|
|
|
Если верить социологическим опросам, четверть населения страны обедает и ужинает вне дома. За столами собираются большими компаниями и семьями. Едят и общаются. Часто и долго.
Еда - отличный повод для испанцев со вкусом пообщаться. Стол - продолжение жизни. Тарелку, шутя, называют ареной, по аналогии с местом, где разворачивается коррида.
Томатные
Однажды молодежь города Буньоля, отобедав в ресторане, начала бросаться оставшимися помидорами. Развлечение понравилось горожанам. Чтобы помидорные бои не вспыхивали случайно, за ними закрепили определенный день - он стал праздником Томатина. В канун этого дня в город завозят шесть грузовиков отборных помидоров. В побоище участвуют 35 тысяч человек.
|
|
|
На горячее здесь угостят хвостами боевых быков и их яичками - они считаются деликатесом. Запивают бычье мясо Бычьей кровью - так переводится название популярного красного вина Сангре де Торо.
Пища все расскажет о характере испанцев. Полумеры не для них. Если остро - до слез, если сладко - от души. Заглянем в местный супермаркет, чтобы понять, из чего испанцы готовят. Первое, что увидим - ряды канистр с оливковым маслом. Есть поговорка, что Средиземноморье родилось и выросло в тени оливкового дерева. Оливковое масло здесь - основа всех блюд. Еще найдем упаковки со стручковым перцем Пимьенто, который привез из Америки Христофор Колумб. Этот острый перец идеально соответствует испанскому бурному темпераменту. В числе любимых специй: шафран, петрушка, базилик. И, конечно, овощи: помидоры и картофель. Особое место - ветчине. Самая известная - Серрано. К ней испанцы относятся, как мы к икре. Приготовить ее - дело истинного гурмана. Свиной окорок 2-3 дня вымачивают в соленом растворе, отжимают под прессом, вешают в сухом прохладном месте. И висит он - от года до трех лет. Говорят, чем дольше, тем вкуснее.
Крестьянские корни
Свиные
Мясной фаворит Испании - свинина. Завоеватели арабы отбирали у испанских крестьян говядину, козлятину и баранину. Свинину не брали по религиозным соображениям. Крестьяне придумали в честь нее праздник - Ла Матанза. В этот день свиные туши развешивают на дубах, а женщины, собравшись у длинного стола, готовят кровяную колбасу Морсилья.
|
|
|
Кухня Испании по своему происхождению - крестьянская и, как утверждали некоторые кулинары, грубоватая. Чтобы составить свое мнение, попробуем несколько национальных блюд в одном из ресторанов Мадрида.
Прежде, чем войти, смотрим на вывеску. Рестораны в Испании делятся на пять категорий, которые обозначаются количеством вилок - от одной до пяти. Чем больше вилок, тем лучше интерьер, больше блюд и выше цены. Не станем экономить и зайдем в лучший.
Начнем со знаменитой закуски Тапас. В нее включают любые закуски, которые можно подать маленькими порциями: улитки в чесночном соусе, креветка на кусочке хлебца, артишок во фритюре, бутерброд, омлет, жареная на гриле колбаса, ветчина, фрикадельки в томатном соусе, хамон. Есть легенда о том, как начали подавать Тапас. Хитроумные трактирщики ставили маленькие тарелки на стаканы с напитками. Спасали их от мух. А в тарелки накладывали бесплатную, но острую закуску. От нее посетителям хотелось пить, и они заказывали дополнительные порции напитков.
Поррон
Испанские мачо умеют пить вино из традиционного стеклянного сосуда с широким дном и носиком, как у чайника - поррона. Сосуд держат над головой и направляют струю из "носика" прямо в рот. У новичков не получается. От брызг спасает салфетка, которую подают с порроном.
|
|
|
Теперь отведаем первое блюдо. Это - традиционный холодный суп Гаспачо. По испанской поговорке, его никогда не бывает много. Эта легкая для желудка смесь овощей и хлеба приправлена уксусом или лимонным соком. Все так искусно перемешано, что выделить вкус какого-либо ингредиента невозможно. Испанские хозяйки утверждают, что в правильном Гаспачо ни один овощ не должен солировать. Все должно быть едино, как в оркестре.
Мы уже сыты. Но нас ждет главное блюдо - знаменитая паэлья. Это смесь приправленного шафраном риса с креветками, устрицами, мидиями, кусочками куриного мяса, помидорами, чесноком. Когда-то паэлья была пищей валенсийских крестьян и рецепт ее приготовления, датируемый 19 веком, включал все, что давала земля. Сегодня это - "раскрученное" туристическое блюдо, которое готовят в 50 разных вариантах на любой вкус.
Традиции
Во время ужина испанцы перемещаются из одного ресторана в другой. Первое, второе, десерт и напитки заказывают в тех ресторанах, где каждое из этих блюд лучше всего готовят. За вечер могут посетить до четырех ресторанов.
|
|
|
Затем в качестве экзотики закажем кусочки бычьего мяса Бандерильос. Оно более жесткое, чем мясо подмосковной Буренки, зато овеяно романтикой поединка.
Нам осталось отведать десерт. Чаще всего - это пирог: яблочный, творожный, миндальный и даже - на оливковом масле с чесноком. Можно взять и всемирно известный Туррон, похожий на нугу или халву из миндаля, меда и яичных белков.
Сиеста
Это время обеда и отдыха. Длится сиеста с 13 до 16. В эти часы неприлично беспокоить испанцев даже телефонными звонками. Нередко сиеста затягивается и испанцы позже положенного открывают магазины и банки.
|
|
|
Вдруг в дальнем углу ресторана раздаются звуки гитары, и девушки в пышных юбках начинают танцевать фламенко. Для испанца этот танец - национальная гордость. В Севильи ему посвятили блюдо - Хуевос фламенко, то есть яйца фламенко. Делают их из ветчины, овощей и яиц. А в Барселоне можно отведать другое "музыкальное" блюдо - знаменитую сарсуэлу. Эта смесь каракатиц, мидий и креветок названа в честь королевской виллы близ Мадрида, где с 17 века ставили оперетты с диалогами, танцами и музыкой испанских романсов и баллад.
Слушая напевы испанской гитары, выпьем напоследок крепкого кофе. Когда-то этот обычай принесли сюда арабы. С тех пор кофе готовят повсюду: крепкий черный, с испанским бренди, Кортадо - с добавлением капли молока, Конлече - с большим количеством молока. Популярен и чай. В меню ресторанов Гренады или Малаги можно выбирать из 40 его видов.
С мира по нитке
Сангрия
Понадобится: 0,5 кг персиков, яблок и апельсинов, 1 л красного вина, 100 мл джина (или водки), 300 мл лимонного сока, 100 г сахара, корица по вкусу, кубики льда
Готовим: Нарезаем кусочками фрукты. Заливаем их литром красного вина. Настаиваем сутки. Затем добавляем джин или водку, лимонный сок, сахар, корицу. Перед подачей кладем в напиток кубики льда. Украшаем бокал долькой апельсина.
|
|
|
Обед в мадридском ресторане вкусен. Но в каждом блюде так много ингредиентов, что уловить вкус отдельных продуктов трудно. Удивляться нечему. Приготовление смесей - типичная черта крестьянской кухни. В деревнях хозяйки вываливали на стол весь скудный запас провианта, чтобы приготовить обед на большую семью.
Сказалось на богатом наборе ингредиентов и влияние других народов. Настоящие гурманы утверждают, что в Испании нет единой общенациональной кухни. Лишь многочисленные региональные кулинарные традиции.
В древности частыми гостями Пиренейского полуострова были финикийцы. Они завезли сюда первые культурные экземпляры оливкового дерева и дикорастущую лозу для виноделия. Позже римляне развили здесь производство оливкового масла и вина.
Туррон
Понадобится: 250 г меда, 125 г сахара, 125 г грецких орехов, 2 белка, готовые вафельные коржи
Готовим: Мед и сахар варим, помешивая, на слабом огне. Снимаем с огня и соединяем с взбитыми в пену белками. Добавляем толченые орехи, размешиваем и намазываем слоем в 1 см половину вафельных коржей. Покрываем второй половиной коржей и выдерживаем два дня при комнатной температуре. Подаем, нарезав полосками.
|
|
|
Говорят, первым ценителем испанских вин был Цицерон.
Сегодня выбор вин в Испании широк. Это красные вина из Риохи, белые - из Ла-Манчи и Кастилии, сладкие - из Валенсии. Знамениты испанские сангрия, херес и малага.
Повлияли на испанскую кухню и арабы. Они привезли сюда миндаль, цитрусовые, душистые специи и сласти. Они же привили испанцам любовь к рису и даже приучили называть полюбившийся продукт арабским словом "aruz", что позже превратилось в "arroz".
Из Америки конкистадоры привезли помидоры, картофель, стручковый перец - горький и сладкий. Каждая провинция придумывала свои блюда из всех этих продуктов.
Только во второй половине 20 века, когда в стране стал развиваться туризм, испанские повара позаботились о создании некой общей гастрономической культуры.
Мария Подцероб
Статья из июньского номера журнала
Ляпы уже прокомментировали:
http://spain.travel.ru/risa.html
"Особое место - ветчине. Самая известная - Серрано. К ней испанцы относятся, как мы к икре. Приготовить ее - дело истинного гурмана. Свиной окорок 2-3 дня вымачивают в соленом растворе, отжимают под прессом, вешают в сухом прохладном месте. И висит он - от года до трех лет. Говорят, чем дольше, тем вкуснее."
Ба! Знакомые все лица!... Творческая фантазия вокруг кальки с ляпа, уже упоминавшегося здесь. Если фантазия авторов будет продолжать развиваться в таком темпе, то скоро после вымачивания и отжима ветчину будут простирывать и проглаживать.
"Кухня Испании по своему происхождению - крестьянская и, как утверждали некоторые кулинары, грубоватая."
Любопытно, есть ли на свете страна, кухня которой по своему происхождению - боярская?
"Испанские хозяйки утверждают, что в правильном Гаспачо ни один овощ не должен солировать."
Меня всегда радовали фразы типа "знатоки утверждают, что это так-то и так-то" или "как говорят знатоки, это не так, а вот так". Что это за бестелесные знатоки, и откуда они взялись в окружении авторов, никогда авторами не уточняется. Просто поразительно, как можно знать, что именно утверждают испанские хозяйки, ни разу в жизни с ними не общавшись? Не говоря уже о том, что в "правильном гаспачо" со страшной силой солирует помидор.
"Сегодня это (паэлья) - "раскрученное" туристическое блюдо, которое готовят в 50 разных вариантах на любой вкус."
Похвальная математическая точность. К сожалению, из текста не ясно, откуда взялась сия круглая цифра. Вероятно, автору ее предоставили испанские хозяйки.
"Вдруг в дальнем углу ресторана раздаются звуки гитары, и девушки в пышных юбках начинают танцевать фламенко. Для испанца этот танец - национальная гордость. В Севильи ему посвятили блюдо - Хуевос фламенко, то есть яйца фламенко."
Имя испанца, чья национальная гордость - фламенко, не уточняется. Испанцам, проживающим за пределами Андалусии, этот танец так же близок, как для русских - украинский гопак. Блюдо с развеселым названием "Хуевос фламенко" на самом деле называется "Уэвос а ла фламенка", то есть яйца по-фландрийски (Фландрия - исторический район на территории северной Европы, включающий часть Франции, Бельгии и Голландии). Дальнейшие комментарии излишни.
"Слушая напевы испанской гитары, выпьем напоследок крепкого кофе. Когда-то этот обычай принесли сюда арабы."
Арабы были первыми, кто начал пить кофе, но держали этот факт в большом секрете. В результате в Европе узнали вкус кофе лишь в 1645 году, через два столетия после изгнания арабов из Испании.
"Обед в мадридском ресторане вкусен. Но в каждом блюде так много ингредиентов, что уловить вкус отдельных продуктов трудно."
Достойная концовка, не оставляющая сомнений, что представление автора о мадридских ресторанах и предлагаемых ими блюдах сформировано чем угодно, кроме собственного опыта.
2004-07-11, Берримор
И, конечно, овощи: помидоры и картофель
И все? Бедные испанцы!
смесь,,,риса с креветками, устрицами, мидиями,,,паэлья была пищей ,,,крестьян и рецепт ее приготовления включал все, что давала земля. ЗЕМЛЯ?
Зачем Вы это делаете? Нормальный человек после Ваших записок жрать не захочет. За Испанию обидно! В какой дыре вы там жить могли когда ни черта не увидели!
2005-06-21, Иван
"Чушь"-слово обижает,конечно.И,тем не менее,автор,простите,но вынуждена согласиться с Берримор,-изложенный материал-не об Испании,-ни о кухне,ни об обычаях,ни об истории...Чем тратить время на комментарий к каждому "ляпу",а их в самом деле множество,легче написать другую статью.
2004-07-09, Мишель
P.D.: Если автор несколько лет жила в Испании, то жизнь ее, очевидно, протекала в резервации. Ничем иным невозможно объяснить перлы типа "хуевос фламенко" и т.п.. Любой человек, проживший в Испании несколько лет, согнется от хохота, читая эту статью.
2004-07-11, Берримор
Когда же авторы перестанут дергать из Интернета сведения для своих статей - вместе со всей содержащейся в них чушью, и начнут писать сами? Неужели не надоело тиражировать ляпы?
2004-07-07, Берримор
было бы интересно, если б "испанцы" (те, кто сейчас живет в Испании) прокомментировали бы хотя бы один ляп...
2004-07-11, Miril
Вообще-то автор несколько лет жила в Испании. Какие ляпы в имеете ввиду?
2004-07-07, wran
Всего 7 отзывов Прочитать все отзывы.