Думаю, многие родители, в очередной раз удивляясь поведению своего чада, начинают думать: "А не Индиго ли?" Я тоже подумала. И мой ответ — нет, не Индиго. Это Р.-Динго (Ребёнок Динго), гораздо более естественное и природное существо. Чтобы получить право его воспитывать, к нему нужно прислушиваться.
Представленная статья — даже не статья, а скорее "наблюдения натуралиста" или даже "записки охотника", результат опыта общения с собственным ребёнком. И она никогда не будет закончена.
Часть вводная. Повадки
Ребёнок Динго непредсказуем, подвижен, напастлив, опаслив и кусач. Постепенно попытаюсь описать основные внешние/скрытые признаки и особенности Ребёнка Динго.
Внешний признак Ребёнка Динго — "волчий взгляд" при виде всех незнакомых, будь это Тётенька Врач или Дедушка Мороз. Ребёнку Динго не свойственно дружелюбие по отношению к малознакомым людям, равно как и гостеприимство. Даже маскируясь под благовидное насекомое (новогоднюю стрекозу под ёлочкой), Динго не в состоянии скрыть свою природную недоверчивость.
Выманить маленького Динго из укрытия сладостями и подарками можно, но ровно на столько, сколько нужно, чтобы резко выхватить приманку и снова скрыться. Не ждите от двухлетнего Динго восторга и благодарности, на это способны только подросшие особи. Маленький Динго может проявлять агрессию по отношению к собратьям, прибегая к своему основному оружию — зубам. Укусы Р.-Динго очень болезненны и устойчивы к заживанию. Могут надолго оставлять характерные следы.
Часть 1. Динго и окружающий мир
Познавать окружающий мир маленький Динго также предпочитает из кармана-укрытия, который использует Динго-мамаша для сохранения дистанции между миром и детёнышем. Это позволяет сделать вывод о несомненном родстве Ребёнка Динго и Сумчатого волка. Ребёнка Динго с раннего возраста отличает цепкость и цепляемость. Привыкнув удерживаться на мамаше, этот малыш может держаться в седле практически во сне. Эта характерная особенность роднит Р.-Динго с детёнышами шимпанзе. Отпускать маленького Ребёнка Динго передвигаться самостоятельно не рекомендуется, поскольку Ребёнок Динго сам знает свой собственный путь и не интересуется намерениями окружающих.
Из этого сумчатого образа жизни у посторонних нередко складывается ошибочное представление о неспособности маленького Динго ходить. В этом случае нельзя поддаваться на провокацию и отпускать Динго побегать в людном месте, он может использовать это как повод для внепланового похода. Общественное мнение также склонно считать Динго (вне зависимости от пола) скорее мальчиком. Несмотря на уверения мамаши, что это "девочка, вы что, не видите, что она в девичьих одёжках", "она, между прочим, очень ласковая и добрая и любит играть с куклами" и прочий умилительный щебет. Став мамашей Ребёнка-Динго-девочки, всегда будьте готовы к возгласам "Вот это сразу видно, парень. Идёт и никого не слушает".
Кстати, если вы неожиданно поняли, что по непредвиденной шалости природы в вашем беличье-заячьем семействе завёлся Ребёнок Динго, будьте готовы мутировать в Динго.
Часть 2. Нелинейность движения. Напастливость
Ребёнок Динго обладает удивительным свойством нелинейного движения в пространстве. Его признаки — разнонаправленность одновременно движущихся элементов и отсутствие соподчинённости действий по принципу причинно-следственнной связи: если взгляд Р.-Динго решительно изменяет траекторию и уходит далеко от первоначального пути, это вовсе не обязательно влечёт изменение траекторий движения рук и ног. Вероятно, в условиях многомерного пространства это существо чувствовало бы себя более органично.
Не следует забывать о том, что мысли Р.-Динго во время движения нечасто заняты анализом действий опорно-двигательного аппарата, что приводит к бесконтрольному запутыванию конечностей и опрокидыванию детёныша. Поэтому мамаша Динго, даже позволяя ему самостоятельное движение, всегда старается крепко, иногда даже принудительно, ухватить своего малыша за руку. Много раз это, а также известная цепкость самого Р.-Динго, спасало его от разбитого лица.
Ещё одна особенность Р.-Динго — умение в любой ситуации "поймать напасть". В этом и состоит его напастливость. Р.-Динго интуитивно чувствует, где именно ему будет угрожать наибольшая опасность, и незамедлительно направляет себя туда.
1) Р.-Динго не нужно долго раздумывать, чем заняться дома после длительного отсутствия сразу же после прихода. С уверенностью, подкреплённой опытом, можно утверждать, что в течении нескольких секунд Р.-Динго уже будет карабкаться на открытое окно. Ему просто не придёт в голову сделать что-либо другое.
2) Если вы находитесь рядом с Р.-Динго, будьте готовы, что всё, стоящее на столе/полке/иной поверхности и потенциально способное разлиться-рассыпаться будет разлито-рассыпано по разным причинам в 90% случаев. В 85% из них вы пострадаете тоже.
3) Если на каком-либо месте были оставлены колюще-режущие предметы (даже "на секундочку"), Р.-Динго успеет ими воспользоваться.
4) Если в зоне досягаемости находятся лекарственные средства, Р.-Динго незамедлительно примет их, уверяю вас. Зоной досягаемости в описанных случаях являются не только открытые поверхности невысокого расположения, но и достаточно труднодоступные на взгляд простого обывателя шкафчики с дверками, тяжёлые шуфляды, крыша холодильника и пр.
Напастливость Р.-Динго нередко приводит к травматизму. В более чем половине случаев страдает голова и в особенности лицо. Детство Р.-Динго украшено шишками, ссадинами, синяками.
Часть 3. Искусство
Малыш Динго любит искусство. С первых месяцев жизни он умеет петь, заливаясь соловьиными трелями. К годовалому возрасту Динго учиться исполнять свой первый ритуальный танец. Он заключается в целенаправленном хождении по кругу с лицом, погружённым в размышления. Характер музыки значения не имеет.
Р.-Динго присуще тонкое актёрство. Отношения с публикой у маленького Динго неоднозначные: природная недоверчивость не позволяет ему открыто выступать. При незнакомых Р.-Динго может играть из другой комнаты тело, лежащее на полу. Надо отдать должное Р.-Динго, эта зверушка — мастер немой сцены. Он может выдерживать длительные паузы, и даже дождавшись внимания публики, оставаться в образе.
Амплуа. В привычной, домашней обстановке Р.-Динго с малых лет с удовольствием и исключительно по своей инициативе изображает отрицательных персонажей — волка, таракана и пр. При этом, войдя в образ, Р.-Динго может представлять реальную угрозу публике. Подросший Р.-Динго, приближающийся к 3-летнему рубежу охотно играет любые роли, будь то чудище, принцесса, доча, мама, папа или Тёма.
Часть 4. Динго — дитя ночи
Р.-Динго — ночная зверушка. С наступлением темноты он попадает в свою стихию. В это время начинается его вторая жизнь, полная новостей и неизвестностей. Что интересно, в это время Р.-Динго может даже кардинально изменить своё поведение, стать тихим и самостоятельным, находить себе интересные занятия, иногда даже не связанные с риском для жизни. В силу своей преимущественно ночной природы Р.-Динго чрезвычайно сложно поддается укладыванию спать. Нередко воинственные скачки на кровати и бурные скандалы возможно прекратить лишь с помощью крайнего средства — "дежурного пенделя", выдаваемого мамашей-Динго посредством рукоприкладства. Подобная терапия в большинстве случае достигает нужного эффекта, правда, отягощается побочным действием. Динго обижается, громко плачет. Но потом жалеется и умиротворённый засыпает.
Ещё Р.-Динго любит спать в полёте. Поэтому для убаюкивания жилище Р.-Динго должно быть оборудовано летательными аппаратами типа качелей, кресел-качалок и маминых ручек. Просыпается Р-Динго с неохотой. Утренний свет не доставляет ему радости. Этот зверёк любит поваляться в кровати, при этом требуя к себе ненавязчивого внимания. Подобное внимание может оказать только Динго-мама, при условии наличия приобретённого ею опыта пробуждения Р.-Динго. Любые попытки развеселить Р.-Динго другими членами семьи встречаются раздражением и гневом со стороны детёныша.
Р.-Динго чувствителен к полнолунию. Временами полная луна заставляет Р.-Динго проводить бессонные ночи, полные беспросветной тоски и безответного страдания.
Часть 5. Умение видеть небо
Р.-Динго всегда замечает на небе луну, даже днём, стоит ей показаться. И самолёт, как бы высоко он ни был. Ребёнок Динго просто умеет увидеть небо. Или видит его под ногами?