Бали — остров Богов, тропической красоты, самобытной культуры, синего океана и приветливых местных жителей. Это затерявшийся среди 17 тысяч островов Индонезийского архипелага экологически чистый кусочек суши. С Бали у нас любовь с первого взгляда, которой уже много лет. Сюда мы прилетаем отдыхать, здесь у нас с супругом была свадьба (по балийским традициям), здесь родился наш сын, с которым мы прожили в этой благодати первые 9 месяцев его жизни.
Конечно, и тогда перед родами, и даже сейчас, есть люди из моего окружения, которые говорят, что это был легкомысленный и необдуманный поступок. А мы воплощали в жизнь наши мечты.
На Бали я прилетела будучи на
Все два месяца до родов каждые 2 недели мы ездили на прием к доктору. Делали узи, задавали вопросы, обсуждали, как будем рожать. Общались на английском. Заранее договорились, что как только начнутся схватки, мы сразу сообщим об этом Кусумадане. И стали ждать. Не нужно говорить о том, что в последние недели перед родами женщине не терпится побыстрее родить, увидеть свое чадо, поспать, наконец, на животе. Так и я ходила в сладостном ожидании.
На Бали — культ детей. Их здесь обожают. Также существует много различных примет, церемоний и ритуалов, связанных с рождением ребенка. Однажды утром моя помощница по дому пришла и сказала, что послезавтра я рожу (дата родов, которую мне поставили в России!) и дала мне кокосовый орех, сказала выпить кокосового молока. А на следующий день — 12 октября — у меня начались схватки.
Схватки начались в 23.00, через 10 минут мы были в госпитале. Доктор уже ждал нас, посмотрел меня. Мы приготовились к бессонной ночи. Муж все время был со мной, поддерживал, делал массаж поясницы, смешил. В 7 утра принесли ... меню. Здесь, в отличие от наших роддомов, женщине не только не запрещают есть, а, наоборот, рекомендуют — впереди нелегкая работа, нужны силы.
На протяжении всего периода родов схватки были терпимыми, наркоз не потребовался. Хотя с доктором мы обсуждали этот вопрос и остановились на эпидуральной анестезии. В 11.00 13 октября рядом со мной 3 (!) акушерки... А доктора нет. Кричу все плохие слова, которые только знаю, и — о, чудо — появляется мой Кусумадана в прекрасных балийских одеждах, в юбке и с цветочком за ухом! Оказалось, что в день рождения моего сокровища на Бали приключилась очередная церемония, какая-то очень важная, которую мой праведный доктор никак не мог пропустить. Несколько минут — и передо мной тот же Кусумадана, но уже в высоких резиновых сапогах и резиновом фартуке — такова форма для принятия родов. К этому моменту родовая деятельность почему-то замедляется, меня стимулируют, акушерки делают массаж. Никто не падает на живот, не пытается выдавить малыша, как это часто практикуется в наших роддомах. Доктор все время поддерживал. Уже после первой потуги он заявил, что в следующую потугу я рожу. Случилось это гораздо позже, но уверенности, конечно, придал. В самый ответственный момент мужа отправили за шторку: он все слышал, но ничего не видел. Ему хватило и того, что слышал. И вот наше чудо появилось на свет. В родовой педиатр, который осмотрел кроху, взвесил, протер, запеленал. Сына сразу приложили к груди.
Через 30 минут мы уже в нашей палате. В клинике они разного уровня: standard, superior и deluxe. У нас superior. Прекрасная просторная палата: 2 кровати — для меня и мужа, диван, кресла, обеденный стол, телевизор, ванная комната с душем, интернет. Условия отличные, а также
По балийским традициям плаценту (или послед) принято закапывать у лестницы дома, где будут жить родители с ребенком, либо выбрасывать в океан. Мы выбрали второе. Сразу после выписки мы попросили нашу горничную нам помочь. Муж вместе с ней отправились на берег океана, она долго читала молитвы, после чего сказала мужу выбросить плаценту в воду.
Роды, трехдневное пребывание в клинике после родов, все анализы мои и ребенка обошлись нам в 1300$. Все то же самое будет стоить в 3 раза дороже, если у вас нет рабочей визы КИТАС. КИТАС предоставляется тем, гражданам, которые официально имеют место работы на Бали.
Нужно отметить, что после выписки мы регулярно ездили на осмотр к педиатру, сынишке делались прививки — при этом никогда не было аллергических реакций. Когда мы вернулись в Москву, наши педиатры сверили индонезийский график прививок с российским, оказалось, что они практически идентичны.
В течение
Спасибо моему супругу Александру за то, что воплощал и воплощает мои мечты в жизнь.