Для всех, кто начинает изучение английского языка, встает вопрос: какой вариант изучать — британский английский или американский английский? Рассказываем, чем отличаются эти разновидности английского языка и даем советы тем, кто выбирает для себя преподавателя — носителя языка.
В XVII —XVIII веках в Новый Свет отправлялись носители самых разных языков, представители самых разных стран и религий. А в самой Америке в это время уже жили аборигены, индейцы. Всей этой разношерстной компании, отрезанной от мира, нужен был общий язык, на котором могли бы разговаривать абсолютно все. Этим языком стал английский.
Если вспомнить, что даже в самой Великобритании на тот момент не было однородного, единого для всех языка, станет понятно, почему главным отличием американского английского стала простота. Это был язык крестьян и буржуазии — ведь аристократы не спешили покидать Британские острова. Американский вариант английского проще британского, в Америке вы редко сможете встретить носителя языка, использующего в повседневной речи обилие времен и сложные грамматические конструкции. Иначе пишутся и произносятся многие слова. Немало в американском английском и непривычных ударений, звуков и интонаций. Однако если вы знаете основы британского английского, справиться с американским вам будет нетрудно.
Но если бы у переселенцев не было только общего языка! У них не было ничего из того, к чему привыкли они на родине — у них не было европейской цивилизации. Зато было большое желание доказать Европе, которую они были вынуждены покинуть (от хорошей жизни едва ли многие решились бы уехать из родного дома), свое превосходство, независимость, догнать и перегнать ведущие европейские державы по экономическим, военным, социальным показателям. Личная обида, объединенная в масштабе страны, превратилась в общегосударственную цель.
Отношение американцев к Европе является ключом к пониманию многих особенностей их натуры. Американские семьи до сих пор любят начинать свою биографию с указания на свое происхождение: «из семьи ирландских переселенцев», «сын итальянских эмигрантов», «предки приехали в Америку из Восточной Европы». Существует даже своеобразная американская аристократия, ведущая отсчет от первых колонистов, прибывших на корабле «Мэйфлауэр».
Несомненно, что столь пристальное внимание американцев к своим корням неслучайно: условия, в которых создавалась Америка, сформировали не только американский язык, но и национальный характер носителей этого языка. Америка, определенно, self-made country. Представители разных национальностей, этнических групп и даже рас, носители разных языков, отрезанные от окружающего мира, довольно быстро создали новую общность с уникальными традициями, ценностями, мировосприятием — всем тем, в общем, что составляет национальный характер.
Европейцы пересекли океан в поисках счастья, и оптимизм и жизнелюбие стали неотъемлемой частью американского образа жизни. Что бы ни происходило, все хорошо, иначе и быть не может. «Don’t worry, be happy» («Не волнуйся, будь счастлив»), — любят повторять американцы. Вошел в поговорки и традиционный для американских фильмов «хеппи энд», счастливый финал: влюбленные женятся и живут долго и счастливо, злодеи попадают за решетку, добро торжествует.
Но хеппи энд не случается с американцами неожиданно — он достается лишь тем, кто много и упорно трудится. Самое главное для американца — его работа, ведь только работа позволяет достичь успеха, признания и материального благополучия. Среднестатистический американец с подозрением относится к неудачникам. Если человек не достиг финансового успеха, то, по их мнению, он был его недостоин. Американский герой — простой работяга, своими силами добившийся успеха. Этакая американская нация в миниатюре.
Европейцы ехали в Новый Свет в поисках лучшей доли. На родине они были никем, теперь же хотели начать жизнь сначала, и только будущее имело для них значение. Может быть, именно поэтому в Америке так сильно поклонение всему новому. Ярлык «новинка» чаще всего — это залог успеха. Любая компания предпочтет молодого и неопытного сотрудника старому, и ни у кого нет столь развитого культа новейшей медицины, как у американцев.
Сегодня многие стремятся найти себе преподавателей-носителей языка из Америки, поскольку именно американский английский оказывает доминирующее влияние на «мировой английский». Можно сказать, что американский английский приобрел международное значение после второй мировой войны, когда Соединенные Штаты стали играть важную роль в послевоенном переустройстве мира, а достижения в области политики, экономики и современных технологий позволили США оказывать значительное влияние на весь мир.
Сегодня же господство американского английского можно объяснить несколькими факторами. Во-первых, носителей американского английского в несколько раз больше, чем носителей британского английского. Во-вторых, экономика США мощнее британской. В-третьих, американские средства массовой информации в мировом масштабе влиятельнее британских, а международное политическое и экономическое положение США превосходит Великобританию.
Но вообще и американский английский, и британский английский являются всего лишь вариантами одного и того же языка. Между ними больше сходств, чем различий. И, выбирая между американским и британским английским, прежде всего стоит учитывать, для чего вам нужен язык. Если вы планируете учиться в США, работать или и вовсе переехать в Штаты, лучше, конечно, сразу учить американский английский с носителем языка из Америки. Если же переезд пока не входит в ваши планы, а учите вы язык для «общего развития», то зачастую преподаватели советуют начинать обучение с британского варианта, так как он является основой всех вариантов английского. Усвоить нюансы американского языка никогда не будет поздно.
Статья предоставлена "Клубом носителей языка"